AutoZum 2023: Gira 1ª parte

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am und aktualisiert am

Gestión de distribuidores, medición de gases de escape, protección contra martas: los expositores presentaron una amplia gama de soluciones industriales.

Dealer Management, Abgasmessung, Marderabwehr – die Aussteller präsentierten eine breite Palette an Branchenlösungen.
Gestión de distribuidores, medición de gases de escape, protección contra martas: los expositores presentaron una amplia gama de soluciones industriales.

AutoZum 2023: Gira 1ª parte

En el stand de Alldata, la directora de marketing Julia Marra (en la foto del centro) y su equipo presentaron una amplia gama de datos de reparación para talleres independientes. El software de reparación de automóviles cubre actualmente 32 marcas y más de 91.950 combinaciones de vehículos únicas, cubriendo más del 95% de todos los vehículos en circulación.

Auf dem Alldata-Stand präsentierten Marketing Managerin Julia Marra (Bild Mitte) und ihr Team ein umfassendes Reparaturdatenangebot für freie Werkstätten. Aktuell deckt die Kfz-Reparatursoftware 32 Marken und mehr als 91.950 einzigartige Fahrzeugkombinationen ab und damit über 95 % aller auf der Straße befindlichen Fahrzeuge.
Alldata

© Peter Seipel

En el stand de AVL DiTest, el director de producto Klaus Schulte (imagen) presenta una nueva interfaz OBD a través de la cual se pueden leer los datos OBFCM. El dispositivo compacto transmite los datos del vehículo directamente al PC del taller, desde donde luego se envían a través de EBV o Workshop-Net a la base de datos central de evaluación ZBD.

Auf dem Stand von AVL DiTest präsentiert Produktmanager Klaus Schulte (Bild) ein brandneues OBD-Interface, über das die OBFCM-Daten ausgelesen werden können. Das kompakte Gerät funkt die Daten aus dem Fahrzeug direkt an den Werkstatt-PC, wo sie anschließend via EBV oder Workshop-Net an die Zentrale Begutachtungsdatenbank ZBD weitergeleitet werden.
AVL DiTest

© Peter Seipel

En el stand de Axalta, el equipo de especialistas en pintura presentó, entre otras cosas, la robusta pintura Raptor de la marca U-Pol. Un vídeo ofrece una vista previa de la instalación mezcladora totalmente automática "Irus", que llegará este año a Austria. Según Andreas Auer, director de marketing y desarrollo empresarial de Axalta Refinish (extremo izquierdo en la imagen), se trata de la máquina mezcladora de pintura totalmente automática más rápida del mundo.

Auf dem Alldata-Stand präsentierten Marketing Managerin Julia Marra (Bild Mitte) und ihr Team ein umfassendes Reparaturdatenangebot für freie Werkstätten. Aktuell deckt die Kfz-Reparatursoftware 32 Marken und mehr als 91.950 einzigartige Fahrzeugkombinationen ab und damit über 95 % aller auf der Straße befindlichen Fahrzeuge.
Axalta

© Peter Seipel

Como de costumbre, en el stand de Berner se exhibió una amplia gama de productos, incluidas soluciones inteligentes de almacenamiento y pedido, así como productos químicos innovadores para el taller. El director de ventas Alfred Rieder, la aprendiz Annika Lachhammer y el director de comercio electrónico Lukas Zirsky (en la foto, izquierda) asesoraron a los visitantes y dieron ejemplos de aplicación práctica.

Auf dem Berner-Stand gab es wie gewohnt ein breites Produktspektrum zu sehen, zu dem intelligente Bevorratungs- und Bestelllösungen ebenso gehören wie innovative Gebrauchschemie für die Werkstatt. Verkaufsdirektor Alfred Rieder, Trainee Annika Lachhammer und E-Commerce Leiter Lukas Zirsky (im Bild v.l.) berieten die Besucher und gaben praktische Anwendungsbeispiele.
Berner

© Peter Seipel

En el stand de Bilstein, Emilie Goury, jefa del equipo de marketing (izq.), y Christian Baier, director de ventas del grupo Automotive DACH (der.), presentaron, entre otras cosas, las nuevas pinzas de freno de la marca febi, que forma parte del grupo. La gama ya incluye más de 500 referencias y solo contiene piezas nuevas con una garantía del fabricante de tres años.

Auf dem Bilstein-Stand präsentierten Emilie Goury, Teamleiterin Marketing (l.) und Christian Baier, Leiter Vertrieb Group Sales Automotive DACH (r.) unter anderem die neuen Bremssättel der zum Konzern gehörenden Marke febi. Das Sortiment umfasst bereits über 500 Teilenummern und enthält ausschließlich fabrikneue Teile mit drei Jahren Herstellergarantie.
Bilstein

© Peter Seipel

En el stand de Bosch, Martin Körner, Product Manager Battery (en la foto), presentó una innovadora solución de reparación para baterías de vehículos del modelo eléctrico Toyota Prius, que gusta especialmente entre los taxistas. Los técnicos de automoción con cualificación HV3 pueden utilizar el kit de reparación de Bosch para sustituir módulos de células de bolsa viejos y de bajo rendimiento por nuevas células redondas y así prolongar significativamente la vida útil de los vehículos robustos a un coste relativamente bajo.

Auf dem Bosch-Stand präsentierte Martin Körner, Produkt Manager Battery (Bild) eine innovative Reparaturlösung für Fahrzeugakkus des vor allem bei Taxifahrern beliebten Elektromodells Toyota Prius. Kfz-Techniker mit HV3-Qualifikation können mit dem Bosch-Reparaturset alte und leistungsschwache Pouch-Zellmodule gegen neue Rundzellen austauschen und damit die Nutzungsdauer der robusten Fahrzeuge vergleichsweise kostengünstig deutlich verlängern.
Bosch

© Peter Seipel

En el stand del equipo profesional de Car Rep hubo, entre otras cosas, una clara demostración de cómo reparar los daños causados ​​por el granizo. El diputado del sindicato federal Manfred Kubik (izq.) y el miembro del comité Franz Josef Ofer (dcha.) pasaron por el director general Dominik Denk (en la foto del centro) para una charla sobre el sector.

Am Stand des Car Rep Profiteams gab es unter anderem eine anschauliche Demonstration der Reparatur eines Hagelschadens zu sehen. Bei Geschäftsführer Dominik Denk (Bild Mitte) schauten Bundesinnungsmeister Stellvertreter Manfred Kubik (l.) und Ausschussmitglied Franz Josef Ofer (r.) zum Branchentalk vorbei.
Car Rep Profiteam

© Peter Seipel

En el stand del especialista en lavado de coches Christ, el director general Otto Christ (quinto desde la derecha) y su equipo presentaron una amplia gama de sistemas de lavado de coches y productos accesorios, que recientemente se presentaron con un diseño nuevo y moderno. Christ destacó que su empresa tiene desde hace muchos años la cuestión de la sostenibilidad en su agenda y que sus modernos lavaderos de coches consumen ahora alrededor de un 30 por ciento menos de electricidad y agua que hace diez años.

Am Stand des Autowäsche-Spezialisten Christ stellten CEO Otto Christ (5. v.r.) und sein Team eine breite Palette an Waschanlagen und Zubehörprodukten vor, die sich seit kurzem in einem neuen, modernen Design präsentieren. Christ betonte, dass sein Unternehmen das Thema Nachhaltigkeit bereits seit vielen Jahren auf der Agenda hat, und dass seine modernen Waschanlagen heute rund 30 Prozent weniger Strom und Wasser verbrauchen als noch vor zehn Jahren.
Christ

© Peter Seipel

En el stand del especialista en suministros para concesionarios de automóviles EasyFix, el director general Franz Hroch (en la foto en el centro) presentó, entre otras cosas, los populares productos repelentes de martas de las marcas “behro” y “Go Marder Go”. En el segmento de etiquetado de precios, Hroch presentó su cooperación con la plataforma omnicanal alemana dicoso.de, que se ha consolidado como líder del mercado de etiquetas de precios electrónicas en los concesionarios de automóviles. El director general Peter Berrendorf (d.) dirige la empresa junto con su hijo Robin Berrendorf (izq.).

Auf dem Stand des Spezialisten für Autohaus-Bedarf EasyFix präsentierte General Manager Franz Hroch (Bild Mitte) unter anderem die beliebten Marderabwehr-Produkte der Marken „behro“ und „Go Marder Go“. Im Segment der Preisauszeichnung stellte Hroch seine Kooperation mit der deutschen Omnichannel-Plattform dicoso.de vor, die sich als Marktführer bei elektronischen Preisschildern im Autohaus etabliert hat. CEO Peter Berrendorf (r.) führt das Unternehmen gemeinsam mit seinem Sohn Robin Berrendorf (l.)
EasyFix

© Peter Seipel

En el stand del especialista en protección contra martas K&K, Carolin Sauerzapf (izq.) y la directora de marketing Sophia Niedermayer (dcha.) presentaron, entre otras cosas, el nuevo dispositivo ahuyentador de martas “dormido” M9900. Los sensores de activación activan el cepillo multicontacto de alto voltaje solo en una fracción de segundo cuando la marta lo roza. Esto prolonga enormemente la duración de la batería.

Auf dem Stand des Marderabwehr-Spezialisten K&K präsentierten Carolin Sauerzapf (l.) und Marketing Managerin Sophia Niedermayer (r.) unter anderem das neue „schlafende“ Marderabwehrgerät M9900. Aktivierungssensoren lösen die Multikontakt Hochspannungsbürste erst dann im Bruchteil einer Sekunde aus, wenn der Marder anstreift. Die Laufzeit der Batterien verlängert sich dadurch enorm.
K&K

© Peter Seipel

En el stand del especialista en pinturas Lack & Technik, con sede en Linz, el director general Andreas Weismann (dcha.) y su padre Rudolf presentaron las últimas novedades de Cromax. Entre ellos se incluye, por ejemplo, el “Ultra Performance Energy System”, que permite secar a una temperatura ambiente de 20 grados en un tiempo récord y una reducción del 70 por ciento en el consumo de energía en comparación con los procesos de pintura convencionales.

Auf dem Stand des Linzer Lackspezialisten Lack & Technik präsentierten Geschäftsführer Andreas Weismann (r.) und sein Vater Rudolf die jüngsten Innovationen aus dem Hause Cromax. Darunter beispielsweise das „Ultra Performance Energy System“, das eine Trocknung bei 20 Grad Raumtemperatur in Rekordzeit sowie einen um 70 Prozent verringerten Energieverbrauch im Vergleich mit herkömmlichen Lackierprozessen ermöglicht.
Lack & Technik

© Peter Seipel

En el stand del especialista en lubricantes Liqui Moly, Blanka Gabric, Philipp Grosser, el director de marketing Tobias Gerstlauer y Daniel Wiest (desde la izquierda) presentaron una nueva iniciativa de marketing online para empresas colaboradoras. Pueden establecer contactos con sus clientes en el área regional a través de una cuenta "socialPALS" y brindarles información sobre las próximas campañas a través de Google, Facebook e Instagram. Tobias Gerstlauer se mostró satisfecho con los comentarios positivos y la respuesta medible a la campaña.

Auf dem Stand des Schmierstoffspezialisten Liqui Moly präsentierten Blanka Gabric, Philipp Grosser, Marketingleiter Tobias Gerstlauer und Daniel Wiest (v.l.) eine neue Online Marketinginitiative für Partnerbetriebe. Diese können sich über einen „socialPALS“- Account mit ihren Kunden im regionalen Umkreis vernetzen und diese via Google, Facebook und Instagram mit Informationen über kommende Kampagnen versorgen. Tobias Gerstlauer freute sich über das positive Feedback und den messbaren Response der Aktion.
Liqui Moly

© Peter Seipel