ZF trening kod Stahlgrubera

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am und aktualisiert am

Na ZF aftermarket OBUCI na temu ljuljačke s dvije mase u Stahlgruber prodajnoj trgovini u Ried im Innkreisu, stručnjaci su objasnili što je važno kod popravka DMF-a.

Bei einer ZF-Aftermarket-SCHULUNG zum Thema Zweimassenschwung im Stahlgruber-Verkaufshaus Ried im Innkreis erklärten die Profis, worauf es bei der ZMS-Reparatur ankommt.
Na ZF aftermarket OBUCI na temu ljuljačke s dvije mase u Stahlgruber prodajnoj trgovini u Ried im Innkreisu, stručnjaci su objasnili što je važno kod popravka DMF-a.

ZF trening kod Stahlgrubera

OD PHILIPPA BEDNARA

"Zato što neispravni DMF-ovi gotovo nikada nisu uzrokovani materijalnim pogreškama, već montažnim ili dijagnostičkim pogreškama."Matthias Raufeisen, tehničar u ZF Friedrichshafen

Moderni automobili su sjajni: ekonomični, ekološki prihvatljiviji i imaju nisku razinu buke i vibracija. Jedna komponenta pogonskog sklopa, dvomaseni zamah, posebno je odgovoran za potonje. DMF se brine za držanje ometajućih torzijskih vibracija podalje od putničkog prostora pri niskim brzinama i time minimalizira frekvencijske smetnje. Ključna točka: zamašnjak s dvije mase je složeniji od normalnog zamašnjaka, što ga čini skupljim i podložnijim habanju. Matthias Raufeisen, tehničar u ZF-u, objasnio je zamke DMF-a tijekom treninga proizvoda u Stahlgruber prodajnoj trgovini u Ried im Innkreisu: "Svaku reklamaciju provjeravamo. Odbacujemo ih gotovo sve. Zašto? Zato što neispravni dvomaseni zamašnjaci gotovo nikada nisu posljedica materijalnih grešaka, već grešaka u montaži ili dijagnostike." Kao pravilo, Raufeisen kaže da DMF ima približno radni vijek kvačila. U normalnim okolnostima. Ako dvomasni zamašnjak traje znatno kraće, važno je istražiti uzrok. Prvo pitanje stručnjaka: "Je li auto čipiran?" Zato što ZF proizvodi svoj DMF pod robnom markom Sachs strogo prema zahtjevima proizvođača. Ugođena vozila - osobito turbodizelski motori često su optimizirani - tada proizvode više okretnog momenta i snage i stoga mogu biti presnažna za izvorni dvomaseni zamah i spojku. Vožnja preniskom brzinom također je loša za vijek trajanja, kaže Raufeisen.

PRECIZNA KONTROLA

Da bi se moglo provjeriti kako DMF radi mora biti na radnoj temperaturi. "Mast se koristi u ljuljačkoj s dvije mase. Ona postaje elastična tek na radnoj temperaturi", kaže Raufeisen. Kada je instaliran, DMF se može provjeriti na sljedeći način: Vozite vrlo malom brzinom u drugom ili trećem stupnju prijenosa neposredno prije zaustavljanja i nakratko dajte puni gas. Ako čujete štropot iz područja kvačila, to može biti prvi pokazatelj da dvomaseni zamah umire. Kada se izvadi, DMF bi se trebao moći okrenuti rukom za jedan do dva centimetra. Ako to ne uspije, potrebno je detaljnije provjeriti DMS. Drugi uzroci neispravnih dvomasnih ljuljački mogu biti vijci koji su predugi ili neispravni tijekom ugradnje ili preslab starter, na primjer zbog preniskog napona baterije. ZF navodi da starter mora napraviti najmanje 300 okretaja u minuti kako bi DMF radio bez oštećenja. Slomljene opruge, curenje masti i područja pregrijavanja klasični su uzorci oštećenja. Dvosatni trening nije zamarao 30 gostiju teorijom, već im je dao nekoliko praktičnih savjeta i trikova za svakodnevnu radioničku svakodnevicu. Kolega Peter Seipel također će se pozabaviti temom dual-mas momentuma u jednom od nadolazećih dijagnostičkih krimića.