希拉克呼吁给予更多关注”

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am und aktualisiert am

鉴于目前德国有关柴油车驾驶禁令的讨论,零售业发言人约瑟夫·希拉克(Josef Schirak)呼吁“更加关注和谨慎”。即使目前看起来不会实施驾驶禁令,“针对城市和大都市区的激烈驾驶禁令辩论”也不会在奥地利停​​止。从而对废柴油的价格造成压力。第一个效果已经很明显了。数以万计的租赁和出租汽车涌入德国市场,从而进一步压低价格水平,这使得德国汽车公司的岌岌可危的处境雪上加霜。 “从现在开始,我们可以预期从德国进口的二手车将急剧增加。我们的柴油特别优惠......

Einzelhandelssprecher Josef Schirak plädiert für „verschärfte Aufmerksamkeit und Vorsicht“ in Anbetracht der derzeitigen Fahrverbotsdiskussionen für Diesel-Pkw in Deutschland. Auch wenn es momentan noch nicht nach Fahrverboten aussehe, werde die „angeheizte Fahrverbotsdebatte für Städte und Ballungszentren“ auch vor Österreich nicht Halt machen. Und damit die Preise für gebrauchte Diesel unter Druck setzen. Erste Auswirkungen seien bereits spürbar. Verschärft werde die für deutsche Kfz-Betriebe prekäre Lage dadurch, dass zigtausende Leasing- und Mietwagenrückläufer auf den deutschen Markt strömen und somit das Preisniveau weiter nach unten drücken würden. „Ab sofort ist mit stark steigenden Gebrauchtwagenimporten aus Deutschland zu rechnen. Und die Diesel-Sonderangebote aus unserem …
鉴于目前德国有关柴油车驾驶禁令的讨论,零售业发言人约瑟夫·希拉克(Josef Schirak)呼吁“更加关注和谨慎”。即使目前看起来不会实施驾驶禁令,“针对城市和大都市区的激烈驾驶禁令辩论”也不会在奥地利停​​止。从而对废柴油的价格造成压力。第一个效果已经很明显了。数以万计的租赁和出租汽车涌入德国市场,从而进一步压低价格水平,这使得德国汽车公司的岌岌可危的处境雪上加霜。 “从现在开始,我们可以预期从德国进口的二手车将急剧增加。我们的柴油特别优惠......

希拉克呼吁给予更多关注”

鉴于目前德国有关柴油车驾驶禁令的讨论,零售业发言人约瑟夫·希拉克(Josef Schirak)呼吁“更加关注和谨慎”。即使目前看起来不会实施驾驶禁令,“针对城市和大都市区的激烈驾驶禁令辩论”也不会在奥地利停​​止。

从而对废柴油的价格造成压力。第一个效果已经很明显了。数以万计的租赁和出租汽车涌入德国市场,从而进一步压低价格水平,这使得德国汽车公司的岌岌可危的处境雪上加霜。 “从现在开始,我们可以预期从德国进口的二手车将大幅增加。而我们邻国的柴油特价也将对奥地利的价格水平产生负面影响,”希拉克坚信。

“当前的命令”是:“立即和随后持续审查并可能调整我们自己的二手车仓库中受影响车辆的价格,并在交易受“明显的柴油歇斯底里症”影响的新车时极其谨慎——无论以何种形式!”